A dokumentum elejére
Kalos/Aveo
Az előző oldalraA következő oldalra
GMDE kezdőlapStatikus TJ betöltéseDinamikus TJ betöltéseSegítség?

SZAKASZ

KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS

SZERVIZMUNKÁK VÉGZÉSE A JÁRMŰVÖN



T3D11E03
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Generátor (1.2 SOHC)

Kiszerelés

  1. Válasszuk le az akkumulátor negatív kábeljét.
  2. Válasszuk le a kábelköteg csatlakozóját.


  3. T3D11E04
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Szereljük ki a generátor hajtószíját.


  5. T3D11E07
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  6. Távolítsuk el a motor alsó tartóját.


  7. T3D11E08
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  8. Szereljék ki a generátort.


T3D11E09
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelés

  1. Szereljük be fordított sorrendben, kivéve a generátor hajtószíját.
  2. Szereljük be a motor alsó szerelőkeret csavarjait és az anyát.
  3. Meghúzás



    T3D11E10
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Szereljük be a csavarokat és az anyát.
  5. Meghúzás



T3B11B20
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Generátor (1.4 DOHC)

Kiszerelés

  1. Válasszuk le az akkumulátor negatív kábeljét.
  2. Válasszuk le a beszívott levegő hőmérséklet (IAT) érzékelő elektromos csatlakozóját a levegőbeömlő csőről.


  3. T3B11B23
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Távolítsuk el a lélegző cső bilincsét és az összes többi bilincset, hogy eltávolíthassuk a levegőbeömlő csövet.


  5. T3B11E04
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  6. Vegyük le az akkumulátort kábelköteg csatlakozó anyáját a generátorról.


  7. T3B11B32
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  8. Szereljük ki a generátort szorítókengyel tartó csavarját.


  9. T3B11B30
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  10. Szereljük le a kígyó-segédhajtószíjat. A szervokormánnyal és klímarendszerrel felszerelt gépjárműveknél lásd 6B. fejezet, "Kormányrásegítő szivattyú".


  11. T3B11E05
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  12. Távolítsuk el az anyákat a generátor alsó tartóját a generátorral összekötő csavarokról.
  13. Óvatosan távolítsuk el a generátort.


T3B11E05
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelés

  1. Szereljük fel a generátort a generátor alsó tartóra és tegyük be a generátor csavarjait.
  2. Szereljük fel az anyát és az alátéteket az alsó generátor tartót a generátorral összekötő csavarokra.
  3. Meghúzás
    Húzzuk meg 25 N•m (18 lb-ft) nyomatékkal az alsó generátor tartót a generátorral összekötő anyákat.



    T3B11E06
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Szereljük fel a generátort és az alsó tartó egysget a csavarokkal a motorblokkra.
  5. Rögzítsük a generátort a csavarral szorítókengyel tartóhoz.
  6. Meghúzás
    Húzzuk meg 25 N•m (18 lb-ft) nyomatékkal a generátor szorítókengyel tartó csavarját.



    T3B11E04
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  7. Csatlakoztassuk a kábelköteg csatlakozót a generátor hátsó részéhez.
  8. Szereljük fel és rögzítsük az anyával a generátort az akkumulátorral összekötő vezetéket.
  9. Meghúzás
    Húzzuk meg 15 N•m (11 lb-ft) nyomatékkal a generátor akkumulátorvezetékének anyáját.



    T3B11B23
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  10. Szereljük fel a levegőbeömlő csövet és a csatlakozót.


  11. T3B11B20
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  12. Szereljük fel az IAT elektromos csatlakozóját a levegőbeömlő csőre.
  13. Csatlakoztassuk az akkumulátor negatív kábeljét.


M3C11E04
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Indítómotor (1.2 SOHC)

Kiszerelés

  1. Válasszuk le az akkumulátor negatív kábeljét.
  2. Válasszuk szét az elektromos csatlakozót és csatoljuk hozzá az indítómotorhoz.


  3. M3C11E05
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Távolítsák el az indítómotor egységet.


T3D11E31
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelés

  1. Szereljük be az eltávolítással ellentétes sorrendben.
  2. Szereljük be az indítómotor rögzítőcsavarjait és az indítómotor mágnestekercs anyáját.
  3. Meghúzás



T3B11E07
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Indítómotor (1.4 DOHC)

Kiszerelés

  1. Távolítsuk el az indítómotor felső és alsó tartócsavarjait.


  2. T3B11E08
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  3. Távolítsák el az indítómotor mágnestekercs anyáit, és kössék le az elektromos kábelt.
  4. Távolítsák el az indítómotor egységet.


T3B11E07
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelés

  1. Helyezzük a megfelelő helyzetbe az indítómotor egységet.
  2. Szereljék be az indítómotor felső és alsó tartócsavarjait.
  3. Meghúzás
    Húzzuk meg 43 N•m-re (32 lb-ft) az indítómotor rögzítőcsavarjait.



    T3B11E08
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Helyezzük fel az indítómotor villamos vezetékét a mágnesszelep kapcsára.
  5. Szereljük be az indítómotor mágnesszelep anyáit.
  6. Meghúzás
    Húzzuk meg 15 N•m (11 lb-ft) az indítómotor mágnestekercsének anyáit.



T3B11B48
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Akkumulátor / akkumulátor tálca

Kiszerelés

  1. Kössék le a negatív akkumulátorkábelt, majd kössék le a pozitív akkumulátorkábelt.
  2. Távolítsák el az anyákat az akkumulátor tartó rudakról, amelyek rögzítik az akkumulátor leszorító kengyelét.


  3. T3B11B80
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Ellenőrizzék, nem láthatók-e az akkumulátor tartó tálcán nyilvánvaló repedések vagy megrongálódások. Szükség esetén a a felső és az alsó csavarok eltávolításával kapcsoljuk le a tartótálcát.


T3B11B80
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelés

  1. Szereljük be az akkumulátor tartót, ehhez rögzítsük a tartó tálca felső és alsó csavarjait.
  2. Meghúzás
    Húzzuk meg 20 N•m (15 lb-ft) nyomatékkal az akkumulátor tartó tálca felső és alsó csavarjait.



    T3B11B48
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  3. Szereljék be az akkumulátort a tálcába.
  4. Rögzítsék a leszorító kengyelt az akkumulátorhoz, ehhez az akkumulátor tálcából kiálló akkumulátor tartó rudakat dugják át a leszorító kengyel nyílásain és húzzák meg lazán a csavarokat.
  5. Meghúzás
    Húzzuk meg 4 N•m (35 lb-in) nyomatékkal az akkumulátor leszorító kengyelt az akkumulátor rudakhoz rögzítő anyákat.

  6. Csatlakoztassuk az akkumulátor negatív kábeleit.
  7. Meghúzás
    Húzzuk meg 4.5 N•m (40 lb-in) nyomatékkal az akkumulátorkábel anyákat.

A RÉSZEGYSÉGEK JAVÍTÁSA



M3C11E16
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Indítómotor (1.2 SOHC)

Ellenőrzés / Mérések (egy nagyjavítás előtt)

  1. Távolítsák el az indítómotort. Lásd ebben a fejezetben az "Indítómotor" c. szakaszt.
  2. A kis hajtófogaskerék hézagának ellenőrzése.
  3. Megjegyzés: Ezt a tesztet a lehető leggyorsabban kell végrehajtani, nehogy a mágnestekercs túlhevüljön és megrongálódjon. (10 másodpercen belül)



    M3C11E17
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




    M3C11E18
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Mágneskapcsoló behúzási teszt.
  5. Megjegyzés: Ezt a tesztet a lehető leggyorsabban kell végrehajtani, nehogy a mágnestekercs túlhevüljön és megrongálódjon. (10 másodpercen belül)



    M3C11E19
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




    M3C11E20
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  6. Mágnesszelep megtartási teszt.
  7. Megjegyzés: Ezt a tesztet a lehető leggyorsabban kell végrehajtani, nehogy a mágnestekercs túlhevüljön és megrongálódjon.



    M3C11E21
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




    M3C11E22
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  8. Mágnesszelep visszaállási teszt.
  9. Megjegyzés: Ezt a tesztet a lehető leggyorsabban kell végrehajtani, nehogy a mágnestekercs túlhevüljön és megrongálódjon.



    M3C11E23
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




    M3C11E24
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  10. Úton kívüli teszt


  11. M3C11E25
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Leírás
    Határ
    A kis hajtófogaskerék sebessége
    Minimum: 2.000 ford/perc
    Állapot: Feszültség / áram
    Maximum: 9V / 150A


M3C11E26
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Szétszerelés

  1. Távolítsuk el az indítómotor érintkező felőli keretét.


  2. M3C11E27
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  3. Szereljük ki a kefetartó egységet.


  4. M3C11E28
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  5. Távolítsuk el a gerjesztőkeret egységet a forgórészkészletről (1).


  6. M3C11E29
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  7. Távolítsuk el a mágnestekercs egységet.


  8. M3C11E30
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  9. Távolítsuk el a forgórészkészletet és a mágnesszelepet az indítómotor házból.


M3C11E31
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Ellenőrzés / mérések (egy nagyjavítás után)

  1. Forgórész tekercs földelési teszt.


  2. M3C11E32
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  3. A forgórész tekercs rövidzárlati tesztje.


  4. M3C11E33
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  5. A forgórész tekercs áramkör-szakadási tesztje.


  6. M3C11E34
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  7. Ellenőrizzük a kefe kopását.
  8. Kefék kopáshatára.
    Paraméter
    Szabvány
    Határ
    Kefekopás
    11,3-11,5 mm (0,445-0,453 in)
    7,0-7,25 mm (0,275-0,285 in)


M3C11E35
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Összeszerelés

  1. Szereljük be az eltávolítással ellentétes sorrendben.
  2. Szereljük be a csavarokat / anyákat.
  3. Meghúzás



T3B11E09
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Indítómotor (1.4 DOHC)

Szétszerelés

    1. Távolítsák el az indítómotort. Lásd ebben a fejezetben az "Indítómotor" c. szakaszt.
    2. Távolítsák el az indítómotor átmenő csavarjait.


    3. T3B11E11
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    4. Távolítsák el a kommutátor felőli lezárólapot és a kefetartó egységet.
    5. Ellenőrizzék a kefék, a rugók és a kefetartók esetleges kopását és megrongálódását. Szükség esetén cseréljék ki az egységet.


    6. T3B11E11
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    7. Ellenőrizzék, hogy a forgórész szabadon forog-e. Ha a forgórész nem forog szabadon, azonnal szakítsák meg az összeszerelést, és folytassák a 14. lépéssel, ellenkező esetben vessék alá a forgórészt egy terhelésmentes tesztnek.


    8. T3B11E12
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Megjegyzés: Ezt a tesztet a lehető leggyorsabban kell végrehajtani, nehogy a mágnestekercs túlhevüljön és megrongálódjon.

      Fontos: Ha a megadott áramfelvétel nem foglalja magában a mágnestekercs áramfelvételét, vonják le a forgórésznél mért értékből a mágnestekercs tartó meneteinek megadott áramfelvételét.

    9. A terhelésmentes teszt megkezdéséhez kapcsolják be a kapcsolót és hasonlítsák össze a fordulatszám, az áram és a feszültség leolvasott értékeit a műszaki adatoknál megadott értékekkel. Lásd ebben a fejezetben az "Indítómotor műszaki adatai" c. szakaszt. Az összeköttetéseket csak a kapcsoló kikapcsolása után válasszák szét. A teszt eredményeit a következőképpen kell kiértékelni:
      1. A névleges értéknek megfelelő áramfelvétel és terhelésmentes sebesség az indítómotor normális állapotáról tanúskodik.
      2. Alacsony fordulatszám magas áramfelvétel mellett arra utal, hogy valahol túl nagy a súrlódás, ennek az oka túlságosan erősen beszorított, elszennyeződött vagy elkopott csapágyakban, egy meggörbült forgórésztengelyben, egy rövidrezárt forgórészben vagy a gerjesztőtekercs rövidrezárt meneteiben keresendő.
      3. Ha a motor magas áramfelvétel mellett sem működik, akkor valamelyik kapocs, vagy tekercs közvetlenül testzárlatos, vagy valamelyik csapágy "beragadt".
      4. Ha az indítómotor nem indul el, és az áramfelvétel nulla, akkor megszakadt egy gerjesztő áramkör, megszakadt egy forgórész áramkör, eltörtek a keferugók, elkoptak a kefék, túl magasan kiáll a szigetelés a kommutátor rudak között, vagy más hasonló ok lépett fel, amely meggátolja, hogy a kommutátor és a kefék között jó érintkezés jöjjön létre.
      5. Alacsony terhelésmentes sebesség esetén az alacsony áramfelvétel magas belső ellenállásra, a magas áramfelvétel pedig rövidrezárt menetekre utal.


      T3B11E13
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    10. Távolítsák el a mágnestekercs egység csavarjait.


    11. T3B11E13
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    12. Távolítsák el a gerjesztő csatlakozó anyáját. Válasszák szét a gerjesztő csatlakozót.


    13. T3B11E15
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    14. Távolítsák el a csapvisszahúzó rugót.


    15. T3B11E16
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Fontos: Ha a mágnestekercset nem szerelték le az indítómotorról, a csatlakozópánt kapcsait le kell venni a mágnestekercs kapcsairól, mielőtt végrehajtanák a következő teszteket.

    16. Az áramfelvétel ellenőrzésével vizsgálják meg a mágnestekercs meneteit.
      1. Kössenek sorba egy ampermérőt egy 12-Voltos akkumulátorral, a kapcsoló kapcsával és a földdel, és ellenőrizzék a fenntartó tekercsmeneteket.
      2. Csatlakoztassák a széngyűrűs reosztátot az akkumulátor kapcsaihoz.
      3. Állítsák be a feszültséget 10 Voltra. Az ampermérőn leolvasott értéknek 13 és 19 Amper között kell lennie. A tekercsek felmelegedése közben az áram csökken. Ha az áramfelvétel mért értéke meghaladja a műszaki adatoknál megadott értéket, ez a mágnestekercs rövidrezárt meneteire, vagy valamely menetben fennálló földzárlatra utal. Ha e két állapot közül az egyik fellép, a mágnestekercset ki kell cserélni. A műszaki adatoknál megadott értéknél alacsonyabb áramfelvétel túl magas ellenállásra utal. Ha nincs leolvasható érték, ez egy megszakadt áramkörre utal.

      Fontos: A tekercs felmelegedésével az áram csökken. Ha az áramfelvétel mért értéke meghaladja a műszaki adatoknál megadott értéket, ez a mágnestekercs rövidrezárt meneteire, vagy valamely menetben fennálló földzárlatra utal. Ha e két állapot közül az egyik fellép, a mágnestekercset ki kell cserélni. A műszaki adatoknál megadott értéknél alacsonyabb áramfelvétel túl magas ellenállásra utal. Ha nincs leolvasható érték, ez egy megszakadt áramkörre utal.

    17. Ellenőrizzék mindkét tekercset, ehhez ezeket az előbbiekben leírt tesztnek megfelelően kell bekötni.
      1. Földeljék le a mágnestekercs motorkapcsát.
      2. Állítsák be a feszültséget 10 Voltra. Az ampermérőn leolvasott értéknek 59 és 79 Amper között kell lennie.
      3. Ellenőrizzék a csatlakozásokat és szükség esetén cseréljék ki a mágnestekercset.


      T3B11E17
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    18. Csúsztassák el a gerjesztő keretet az abba bezárt forgórész egységgel az indítómotor egységtől eltávolodó irányba.
    19. Távolítsák el az árnyékoló lemezt.


    20. T3B11E18
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    21. Válasszák el a gerjesztő keretet a forgórésztől.


    22. T3B11E19
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    23. Ellenőrizzék a tengely és a hajtó fogaskerék esetleges elszíneződését, megrongálódását, vagy kopását. Szükség esetén cseréljék ki.
    24. Ellenőrizzék a forgórész kommutátorát. Ha a kommutátor felülete durva, akkor azt egy esztergapadon le kell csiszolni. A kommutátor külső átmérőjének a lecsiszolás után legalább 26,9 - 27,1 mm-nek (1,059 - 1,067 collnak) kell lennie. A köralaktól eltérő kommutátorokat nem szabad lecsiszolni.
    25. Ellenőrizzék azokat a pontokat, ahol a forgórész vezetékei csatlakoznak a kommutátorlemezekhez. Gondoskodjanak arról, hogy jó minőségű legyen a csatlakozás. Egy megégett kommutátorlemez a leggyakrabban egy rossz csatlakozásra vezethető vissza.
    26. Ha rendelkezésre áll megfelelő tesztberendezés, ellenőrizzék a forgórész esetleges rövidzárlatát. Ehhez tegyék a forgórészt egy forgórészvizsgálóra és tartsanak egy fűrészlapot a forgórész magja fölé, miközben forgatják a forgórészt. Ha a fűrészlap rezegni kezd, cseréljék ki a forgórészt.
    27. A kommutátorlemezek közötti szigetelés megtisztítása után ismét ellenőrizzék a forgórészt. Ha a fűrészlap rezegni kezd, cseréljék ki a forgórészt.


    28. T3B11E20
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    29. Távolítsák el a rögzítőgyűrűt a hajtótengely hornyából.


    30. T3B11E21
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    31. Távolítsák el a hajtó fogaskerék ütközőt és a hajtóművet a hajtótengelyről.


    32. T3B11E13
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    33. Ha ez előző lépések során ez még nem történt meg, távolítsák el azt a csavart, amely a mágnestekercs egységet tartja a házban és távolítsák el a gerjesztőtekercs csatlakozójának anyáját.


    34. T3B11E15
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    35. Forgassák el a mágnestekercset 90 fokkal és szereljék ki a visszatérítő rugóval együtt.


    36. T3B11E22
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    37. Távolítsák el a dugattyút az ütközővel és a kapcsolókar egységgel. Ha a 11. lépésben ez még nem történt meg, ellenőrizzék a mágnestekercs meneteit.


    38. T3B11E23
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Fontos: A hajtó fogaskerék szabad terének helyesnek kell lennie, nehogy indítás közben a kapcsolókar kengyelén található gombok hozzádörzsölődjenek a tengelykapcsoló pereméhez.

    39. Az indítómotor szétszerelése és a mágnestekercs kicserélése után a hajtó fogaskerék szabad terét ellenőrizni kell.


    40. T3B11E24
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    41. Válasszák el a motor gerjesztőtekercs csatlakozóját a mágnestekercs motor kapcsától és gondosan szigeteljék a csatlakozót.
    42. Csatlakoztassák egy 12-Voltos akkumulátor egyik vezetékét a mágnestekercs kapcsoló kapcsához és a másikat az indítómotor keretéhez.
    43. Kapcsoljanak egy pillanatra egy áthidaló vezetéket a mágnestekercs motor kapcsától az indítómotor keretéhez, hogy a hajtó fogaskerék beugorjon az indítási helyzetbe; a hajtó fogaskerék addig ebben a helyzetben marad, amíg le nem kötik az akkumulátort.
    44. Fontos: A hajtó fogaskerék szabad terének beállításához nem állnak rendelkezésre eszközök. Ha a szabad tér nem felel meg az előírásoknak, ellenőrizzék, nincs-e a motor helytelenül beszerelve és cseréljék ki valamennyi elkopott alkatrészt.

    45. Tolják el a hajtó fogaskereket hátra, amennyire csak lehet, és mérjék meg a rést egy hézagmérővel. A szabad térnek 0,25 - 3,56 mm-nek (0,01 - 0,14 collnak) kell lennie.


    T3B11E21
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Összeszerelés

    1. Szereljék fel a hajtóművet és a hajtó fogaskerék ütközőt a hajtótengelyre.


    2. T3B11E20
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    3. Szereljék be a zárógyűrűt a hajtótengely hornyába és tegyék be a gallért.


    4. T3B11E22
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    5. Szereljék be a kapcsolókart, az alátétet és az ütközőt.


    6. T3B11E19
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    7. Kenjék meg kenőanyaggal a forgórésztengely hajtás felőli végét.


    8. T3B11E15
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    9. Hozzák megfelelő helyzetbe a mágnestekercs egységet.


    10. T3B11E13
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    11. Rögzítsék a csavarokkal a mágnestekercs egységet.
    12. Meghúzás
      Húzzák meg 8 N•m (71 lb-in) nyomatékkal az indítómotor mágnestekercs egység csavarjait.

    13. Szereljék fel a gerjesztőtekercs csatlakozását az indítómotor kapcsára. Szereljék be az anyát.
    14. Meghúzás
      Húzzák meg 8 N•m (71 lb-in) nyomatékkal az indítómotor gerjesztő tekercs csatlakozó anyáját.



      T3B11E17
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    15. Tegyék be a megfelelő helyzetben a forgórész egységet a gerjesztő keretbe.
    16. Helyezzék fel a megfelelő helyzetben az árnyékoló lemezt a forgórész és gerjesztőkeret egységre.
    17. Szereljék be a forgórész és gerjesztő keret egységet az árnyékoló lemezzel az indítómotor házba.


    18. T3B11E22
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    19. Tegyék fel a megfelelő helyzetben a kommutátor felőli keret / kefetartó egységet és hozzák egyezésbe a kereten található nyílásokat a házban található átmenő furatokkal.


    20. T3B11E09
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    21. Húzzuk meg az önindító átmenő csavarjait.
    22. Telepítsük az önindítót. Lásd ebben a fejezetben az "Indítómotor" c. szakaszt.
    23. Meghúzás
      Húzzák meg 6 N•m (53 lb-in) nyomatékkal az indítómotor átmenő csavarjait.



    T3D11E11
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Generátor (1.2 SOHC)

    Szétszerelés

    1. Szereljék ki a generátort. Lásd "Generátor" ebben a szakaszban.
    2. Távolítsuk el az első tartót és a hátsó tartót.


    3. T3D11E12
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




      T3D11E13
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    4. Távolítsuk el a tárcsát és a forgórész egységet az első tartóról.


    5. T3D11E14
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    6. Távolítsuk el az első tartót, a forgórészt és a pajzsot.


    7. T3D11E15
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    8. Távolítsuk el az első csapágyat.


    9. T3D11E16
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    10. Távolítsuk el a hátsó tartóról az akkumulátort pozitív kapcsának anyáját.


    11. T3D11E17
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    12. Távolítsuk el az állórész egységet a hátsó tartóról.


    13. T3D11E18
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    14. Távolítsuk el az egyenirányító / kefetartó / szabályozó egységet az állórészről.
    15. Megjegyzés: Ha az állórész csatlakozói forrasztva vannak, olvasszuk ki a vezetékeket. Ne hevítsük túl az alkatrészeket, mert a diódák megrongálódhatnak.



    T3D11E19
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Ellenőrzés / mérések

    1. Ellenőrizzük a forgórész egységet.


    2. T3D11E20
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Leírás
      Határ
      Mért ellenállás
      2.9 Ω


      T3D11E21
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    3. Ellenőrizzük az állórészt.


    4. T3D11E22
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




      T3D11E23
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    5. Ellenőrizzük az egyenirányítót.
    6. Ellenőrizzük egy ohmmérővel, nincs-e szakadás az állórész tekercselés kapcsai között (1).
      Szükség esetén cseréljük ki az egyenirányítót.


      T3D11E24
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Ellenőrizzük egy ohmmérővel, nincs-e szakadás az állórész tekercselés kapcsai között (2).
      Szükség esetén cseréljük ki az egyenirányítót.


      T3D11E25
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    7. Ellenőrizzük a trio diódáit.


    8. T3D11E26
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    9. Ellenőrizzük a kefe kopását.
    10. Leírás
      Szabvány
      Határ
      Kefekopás
      18.5 (0.73)
      13.5 (0.53)


    T3D11E27
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Összeszerelés

    1. Szereljük be az eltávolítással ellentétes sorrendben.
    2. a. Kefék
      b. Lyuk


      T3D11E28
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    3. Szereljük be a csapokat/anyákat/csavarokat.
    4. Meghúzás



      T3D11E29
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




      T3D11E30
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása




    T3B11E25
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Generátor (1.4 DOHC)

    Szétszerelés

    1. Szereljék ki a generátort. Lásd az "A gépjárművön végrehajtható szervizmunkák" c. fejezetben a "Generátor" c. szakaszt.
    2. Vigyenek fel a keretre egy jelölő vonalat, amelyet nehéz eltávolítani, hogy ezzel is megkönnyítsék az összeszerelést.
    3. Emeljék ki a műanyag burkolatot, hogy szabaddá tegyék a sztátor csatlakozóit.


    4. T3B11E26
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Megjegyzés: Ha a sztátor csatlakozói nincsenek forrasztva, olvasszák ki a vezetékeket. Kerüljék el a túlzott mértékű felmelegítést, nehogy megrongálják az egyenirányító híd diódáit.

    5. A vezetékek átvágásával távolítsák el a sztátor csatlakozását az egyenirányító híd kapcsairól.


    6. T3B11E27
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    7. Emeljék ki a terelőlemezt.
    8. Távolítsák el az egyenirányító/szabályozó/kefetartó egység csavarjait.
    9. Távolítsák el a kefetartó egységet és a szabályozót.
    10. Fontos: Ha a kefét újra lehet használni, tisztítsák meg a kefét egy puha, tiszta kendővel, majd szereljék vissza a kefét a tartócsappal a kefetartóba.



      T3B11E28
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    11. Csatlakoztassák az ohmmérő kapcsait az egyenirányító hídhoz és a hőelnyelőhöz és teszteljék az egyenirányító hidat.


    12. T3B11E29
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    13. Az ohmmérő kapcsainak felcserélésével ismételjék meg a tesztet.


    14. T3B11E28
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    15. Cseréljék ki a egyenirányító hidat, ha a két leolvasott érték azonos.
    16. Ellenőrizzék ugyanezzel az eljárással a két megmaradt diódát.
    17. Megjegyzés: Vannak olyan digitális ohmmérők, amelyek nem alkalmasak a híd diódájának tesztelésére. Ebben az esetben kérdezzék meg a tesztlehetőségeket illetően a készülék gyártóját.

    18. A diódák teszteléséhez csatlakoztassák az ohmmérő kapcsait a híd kapcsához és az alaplaphoz. Ha a leolvasott érték azonos, cseréljék ki az egyenirányító hidat.


    19. T3B11E30
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    20. Távolítsák el a generátor átmenő csavarjait.


    21. T3B11E31
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Fontos: Ennek az anyának a rögzítési nyomatéka 81 N•m (60 lb-ft), ezért azt normális esetben nem lehet kézzel kicsavarni.

    22. Csúsztassák el a generátor hajtás felőli végéhez és szereljék le a hajtás felőli csapágy anyáját.
    23. Távolítsák el a tárcsát és a peremeket.


    24. T3B11E32
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    25. Összeszerelt hajtóoldali keret mellett vizsgálják meg forgórészt az ohmmérővel, nincs-e benne megszakadt áramkör. A leolvasott értéknek elég magasnak kell lennie, ellenkező esetben a forgórészt ki kell cserélni.


    26. T3B11E33
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    27. Vizsgálják meg a forgórészt, nincs-e benne megszakadt vagy rövidrezárt áramkör. A leolvasott értéknek 1,7 és 2,3 Ohm között kell lennie, ellenkező esetben cseréljék ki a forgórészt.


    28. T3B11E34
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    29. Távolítsák el a hajtás felüli lezáró keretet a tengelyről.
    30. Belső generátor ventillátorral felszerelt járműveknél szereljék ki a hajtómű felőli lezáró keretet és a ventillátort.


    31. T3B11E35
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    32. Szereljék ki a forgórész egységet.


    33. T3B11E36
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    34. Távolítsák el a sztátort.


    35. T3B11E37
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    36. Vizsgálják meg a sztátort egy ohmmérővel, nincs-e benne megszakadt áramkör.


    37. T3B11E38
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    38. Távolítsák el a gyűrűt a csúszógyűrű felőli lezáró keretből.


    T3B11E30
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Összeszerelés

    1. Szereljék be az új gyűrűt a csúszógyűrű felőli lezáró keretbe.
    2. Szereljék be a sztátort.


    3. T3B11E30
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    4. Helyezzük a rotor-egység tengelyét a meghajtó felőli oldalával a csúszógyűrű felőli oldalba, amíg a távolság a külső szegély és a végkeretöntvény között 1.9 mm (0.075 coll) lesz.
    5. Telepítsük a generátor átmenő csavarjait.
    6. Meghúzás
      Húzzák meg 10 N•m (89 lb-in) nyomatékkal a generátor átmenő csavarjait.



      T3B11E31
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    7. Tegyék fel a ventillátort, a peremeket és a tárcsát a forgórész tengelyére és rögzítsék az anyával.
    8. Meghúzás
      Húzzák meg 81 N•m (60 lb-ft) nyomatékkal a generátor hajtóvége felőli csapágy anyáját.

    9. Szereljük fel a generátort. Lásd az "A gépjárművön végrehajtható szervizmunkák" c. fejezetben a "Generátor" c. szakaszt.


    10. T3B11E27
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    11. Forrasszák hozzá a kefetartó kapcsot a szabályozó kapcsához, ha azt az előbbiekben eltávolították.
    12. Rögzítsék a tartócsappal a kefetartót és forrasszák hozzá az összeszerelt szabályozó/kefetartó-kapcsot az egyenirányító kapcsához.
    13. Kenjék be szilikonzsírral a híd és a lezáró keret közötti részt.
    14. Rögzítsék az egyenirányító szabályozó/kefetartó egységet tartó csavarokat a lezáró kerethez.
    15. Dugják be az új terelőlemezt a csappal a kefébe.


    16. T3B11E26
      A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


      Megjegyzés: A forrasztások végrehajtása során ügyeljenek arra, hogy az egyenirányító híd diódái ne rongálódjanak meg a túl magas hőmérséklettől.

    17. Forrasszák a helyére az egyenirányító híd csatlakozásait.

    RENDSZERMŰKÖDÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

    Akkumulátor

    Az akkumulátornak az elektromos rendszerben három fő funkciója van. Először is, az akkumulátor energiaforrást szállít a motor átforgatásához indításkor. Másodszor, az akkumulátor az elektromos rendszer szempontjából feszültségstabilizátorként működik. Végül, az akkumulátor bizonyos korlátozott ideig energiát képes szállítani a jármű elektromos fogyasztói számára, ha az elektromos energiaigény meghaladja a generátor kimeneti teljesítményét.
    Ma már minden járművön lezárt, tömített akkumulátor kerül alkalmazásra. A burkolatban nincsenek szellőző dugók. Az akkumulátor az oldalalakban található két kis szellőzőnyílás kivételével teljesen le van zárva. Ezeken a szellőzőnyílásokon az akkumulátorban képződő kismennyiségű gáz távozhat el.
    A tömített akkumulátor a hagyományos akkumulátorokkal szemben a következő előnyökkel rendelkezik:

    Névleges adatok

    Az akkumulátornak két névleges értéke van: (1) egy névleges tartalék kapacitás 27°C (80°F) hőmérséklet mellett, ez az az időtartam, amíg az akkumulátor 10,5 V-ot elérő vagy azt meghaladó feszültség mellett 25 Amper áramot tud biztosítani; (2) egy hidegindítási áramerősség, amely -18°C (0°F) hőmérséklet mellett az indításhoz szolgáltatott áramerősséget jelenti.

    Tartalék kapacitás

    A tartalék kapacitás az a maximális időtartam, amellyel a járművet éjszaka minimális elektromos terhelés mellett generátor kimeneti áram nélkül vezetni lehet. Percekben kifejezve a tartalék kapacitás (vagy névleges RC érték) az az időtartam, amely alatt a teljesen feltöltött akkumulátor feszültsége 27°C (81°F) hőmérséklet és 25 Amper áramfelvétel mellett eléri a 10,5 Volt értéket.

    Hidegindítás áramerőssége

    A hidegindítási áram -18°C (0°F) akkumulátorhőmérsékletre vonatkozik. A névleges áram az a minimális áramerősség, amelyet az akkumulátornak a megadott hőmérsékleten legalább 30 másodpercig le kell adnia, miközben a feszültsége nem csökken 7,2 Volt alá. Ez a névleges érték a hidegindítási kapacitás mértéke.
    Az akkumulátor nem úgy van kifejlesztve, hogy örökké tartson. Azonban, megfelelő ápolás és kezelés mellett az akkumulátor sok éven át működőképes marad.
    Ha az akkumulátor a tesztek során jónak bizonyul, de a tényleges szolgálatban minden látható ok nélkül nem kielégítően működik, akkor lehet, hogy a következő tényezők okozzák a problémát:

    A beépített hidrométer

    A tömített akkumulátor egy beépített, hőmérséklet-kompenzált hidrométerrel van felszerelve, ez az akkumulátor tetején helyezkedik el. Ezt a hidrométert a következő diagnosztikai eljárásra kell alkalmazni:
    1. A hidrométer megfigyelésekor gondoskodjon arról, hogy az akkumulátor teteje tiszta legyen.
    2. Normális üzem során két jelzést lehet megfigyelni:
    1. Időnként egy harmadik állapot is előfordulhat:
    2. Időnként egy harmadik állapot is előfordulhat:

    Töltési eljárás

    1. Ha az akkumulátoron látható a zöld pont, akkor nincs szükség feltöltésre, kivéve, ha az akkumulátort éppen az utolsó időben (például a jármű elindításával) lemerítették.
    2. Ha egy tömített kapcsos akkumulátort a járművön kívül töltenek fel, szereljék fel az adapter készletet. Gondoskodjanak arról, hogy valamennyi feltöltő csatlakozás tiszta és szoros legyen. A jobb eredmény érdekében az akkumulátort olyankor kell tölteni, amikor az elektrolit és a lemezek szobahőmérsékletűek. Egy különösen hideg akkumulátor áramfelvétele a töltőkészülék csatlakoztatása után még több órán keresztül is nulla lehet.
    3. Addig töltsék fel az akkumulátort, amíg a zöld pont meg nem jelenik. Az akkumulátort a töltés során félóránként ellenőrizni kell. Egyes esetekben az akkumulátort a zöld pont megjelenéséhez meg kell dönteni, vagy meg kell rázni.
    4. A feltöltés után ellenőrizzék terheléssel az akkumulátort. Lásd ebben a fejezetben az "Indítómotor" c. szakaszt.

    Szükséges töltési idő

    Egy akkumulátor feltöltéséhez szükséges idő a következő tényezőktől függ:

    Teljesen lemerült akkumulátor feltöltése (járművön KÍVÜL)

    Ha ezt az eljárást nem követjük pontosan, egy teljesen új akkumulátort feleslegesen ki kell cserélni.
    Egy teljesen lemerült akkumulátor feltöltéséhez a következő eljárást kell alkalmazni:
    1. Egy pontos voltmérővel mérjék meg a feszültséget az akkumulátor kapcsain. Ha a leolvasott érték alacsonyabb, mint 10 Volt, a töltőáram eleinte igen alacsony lesz, és bizonyos idő eltelik addig, amíg az akkumulátor néhány milliampernél magasabb áramot lesz képes felvenni. Lásd ebben a fejezetben a "Szükséges feltöltési idő" c. szakaszt, amelyben a a szükséges feltöltési időt befolyásoló tényezők vannak leírva és az alábbi táblázatot, amelyben durva becslések találhatók a feltöltési időre. Elképzelhető, hogy az ilyen alacsony áramokat egy szokványosan kapható ampermérő egyáltalán nem jelzi.
    2. Állítsák be az akkumulátor töltőkészüléket a magas állásba.

    Fontos: Egyes töltőkészülékek olyan polarításvédelemmel vannak ellátva, amelyek megakadályozzák a töltést, ha a töltőkészülék kapcsai helytelenül vannak csatlakoztatva az akkumulátor kapcsaihoz. A teljesen lemerült akkumulátor feltöltése során lehet hogy a feszültség ennek a védőáramkörnek az aktiválásához nem elég magas, így helyesen összekapcsolt érintkezők esetén is előfordulhat, hogy úgy tűnik, hogy az akkumulátor nem vesz fel áramot. Ezért olvassák el és hajtsák végre a töltőkészülék gyártójának arra vonatkozó utasításait, hogyan lehet kikapcsolni, vagy áthidalni ezeket az áramköröket, hogy a töltőkészülék bekapcsolódjon és kezdje el feltölteni az alacsony feszültségű akkumulátort.

    1. A töltőkészülékek által kibocsátott feszültségek és áramok különbözők lehetnek. Az az idő, amelynek során az akkumulátornak egy mérhető töltőáramot kell felvennie, a különböző feszültségektől függően különbözik:
    2. A töltőkészülékek által kibocsátott feszültségek és áramok különbözők lehetnek. Az az idő, amelynek során az akkumulátornak egy mérhető töltőáramot kell felvennie, a különböző feszültségektől függően különbözik:
    Feszültség
    Órák száma
    16,0 vagy több
    4 órán át
    14.0-15.9
    8 órán át
    13,9 vagy kevesebb
    16 órán át

    Fontos: Ne felejtsék el, hogy egy teljesen lemerült akkumulátort meglehetősen hosszú ideig és elegendő amperórával (Ah) kell feltölteni ahhoz, hogy az akkumulátor használható állapotba kerüljön. Általános szabályként azt mondhatjuk, hogy a névleges tartalék kapacitásnak (RC) megfelelő amperóraszám alkalmazásakor a zöld pont általában láthatóvá válik.

    Kábeles indítási eljárás

    1. Állítsuk a jó (feltöltött) akkumulátorral ellátott gépjárművet olyan helyzetbe, hogy az áthidaló kábelek ekérjenek az egyik akkumulátortól a másikig.
    2. Kapcsolják ki a gyújtást, valamennyi lámpát és mindkét jármű valamennyi elektromos terhelését. A kábeles indításhoz egy másik akkumulátorról kapcsoljuk be a vészvillogó lámpákat. Ezen felül, kapcsoljunk be minden olyan más lámpát, amelyre a munkaterület megvilágításához szükség van.
    3. Húzzák be mindkét járműben gondosan a kéziféket.

    Megjegyzés: Az alkatrészek és a kábelek megrongálásának megelőzésére gondoskodjunk arról, hogy a kábelek ne legyenek tárcsák, ventillátorok vagy más olyan alkatrészek közelében, amelyek a motor megindításakor mozgásba jönnek.

    1. Ha a jármű automata transaxle-vel van felszerelve, állítsák azt a PARK állásba, kézi transaxle esetében állítsák be az "N" (üresjárati) állást.
    2. Ha a jármű automata transaxle-vel van felszerelve, állítsák azt a PARK állásba, kézi transaxle esetében állítsák be az "N" (üresjárati) állást.

    Figyelem: Ne használjunk laza, vagy hiányzó szigetelésű kábeleket, mert ez sérülésekhez vezethet.

    1. Csatlakoztassák az első áthidaló kábel egyik végét az akkumulátor pozitív kapcsához. Gondoskodjanak arról, hogy az né érhessen hozzá semmi más fém alkatrészhez. Csatlakoztassuk ugyanezen kábel másik végét a másik akkumulátor pozitív kapcsához. Sohase csatlakoztassák a kábel másik végét a lemerült akkumulátor negatív kapcsához.
    2. Csatlakoztassák az első áthidaló kábel egyik végét az akkumulátor pozitív kapcsához. Gondoskodjanak arról, hogy az né érhessen hozzá semmi más fém alkatrészhez. Csatlakoztassuk ugyanezen kábel másik végét a másik akkumulátor pozitív kapcsához. Sohase csatlakoztassák a kábel másik végét a lemerült akkumulátor negatív kapcsához.

    Figyelem: Ne erősítsük a kábelt közvetlenül a lemerült akkumulátor negatív kapcsához. Ilyenkor ugyanis szikrák keletkezhetnek, és az akkumulátor fel is robbanhat.

    1. Csatlakoztassák a második áthidaló kábel egyik végét a segédindító akkumulátor negatív kapcsához. A végső csatlakozást kössék hozzá egy biztos testponthoz (mint például a motortartó fülhöz), amely legalább 450 mm (18 coll) távolságra van a lemerült akkumulátortól.
    2. Csatlakoztassák a második áthidaló kábel egyik végét a segédindító akkumulátor negatív kapcsához. A végső csatlakozást kössék hozzá egy biztos testponthoz (mint például a motortartó fülhöz), amely legalább 450 mm (18 coll) távolságra van a lemerült akkumulátortól.
    3. Indítsák el a jó akkumulátorral felszerelt jármű motorját. Hagyják a motort néhány percig alacsony fordulatszámmal járni. Ezután indítsák el a lemerült akkumulátorral felszerelt jármű motorját.
    4. Az előbbi lépéssorozat pontosan fordított sorrendben való végrehajtásával távolítsák el az áthidaló kábeleket. Először távolítsák el a negatív kábelt a lemerült akkumulátoros gépjárműről. A kapcsok leszerelésekor ügyeljenek arra, hogy azok semmilyen fémrészhez se érhessenek hozzá, amíg a kábel másik vége még nincs leválasztva.

    Generátor

    A KDAC töltőrendszer több modellel rendelkezik, beleértve az Ø114D-t (Valeo Mando) vagy a CS121D-t. A szám a sztátor rétegelésének külső átmérőjét jelzi milliméterben kifejezve.
    A CS generátorok belső szabályozóval vannak ellátva. A csillag kapcsolású (Valeo Mando) és a háromszög kapcsolású (KDAC) állórész, az egyenirányító híd, és a csúszógyűrűkkel és kefékkel felszerelt forgórész elektromos szempontból hasonló a korábbi generátorokhoz. Egy szokásos tárcsa és ventillátor is alkalmazásra kerül. A berendezésen nincs tesztnyílás.
    A három-vezetékes generátorokkal ellentétben a Ø114D (Valeo Mando) vagy a CS121D (KDAC) kiviteleknek csak két csatlakozójuk van: az akkumulátor pozitív kapcsához vezető csatlakozó és a feltöltő jelzőlámpához vezető "L" csatlakozó.
    A feltöltő lámpa, a más feltöltő rendszerekhez hasonlóan kigyullad, amikor a gyújtáskapcsolót az ON (BE) helyzetbe forgatjuk, és kialszik, amikor a motor beindul. Ha a feltöltő kijelző lámpa akkor is világít, amikor a motor már jár, akkor ez arra utal, hogy a feltöltő rendszer hibás.
    A szabályozó feszültség beállítása a hőmérsékletnek megfelelően változik és a forgórész gerjesztő áramának szabályozásával korlátozza a rendszerfeszültséget. A szabályozó a forgórész gerjesztőáramát ki- és bekapcsolja. A be- és kikapcsolási időtartamok variálásával a rendszer beszabályozza a rendszerfeszültség fenntartásához szükséges megfelelő átlagos gerjesztőáramot. Magas sebességek mellett a bekapcsolási idő 10 százalékot és a kikapcsolási idő 90 százalékot tehet ki. Alacsony sebességek és nagy elektromos terhelések mellett a bekapcsolási idő 90 százalékot és a kikapcsolási idő 10 százalékot is elérhet.
    A generátorhoz a kapocsban 2~3 csappal ellátott mono-szabályozó használható. A szabályozó a rendszerfeszültséget a gerjesztőáram be- és kikapcsolásával tartja fenn. A ki- és bekapcsolások frekvenciája nincs előre rögzítve.

    Töltőrendszer

    A KDAC töltőrendszer több modellel rendelkezik, beleértve az Ø114D-t (Valeo Mando) vagy a CS121D-t. A szám a sztátor rétegelésének külső átmérőjét jelzi milliméterben kifejezve.
    A CS generátorok új típusú szabályozót használnak, amely magában foglal egy trió diódát. A csillag kapcsolású (Valeo Mando) és a háromszög kapcsolású (KDAC) állórész, az egyenirányító híd, és a csúszógyűrűkkel és kefékkel felszerelt forgórész elektromos szempontból hasonló a korábbi generátorokhoz. Egy szokásos tárcsa és ventillátor is alkalmazásra kerül. A berendezésen nincs tesztnyílás.

    Önindító

    A tekercses gerjesztésű indítómotorok forgórésze körül pólusok vannak elhelyezve, amelyeket a gerjesztőtekercsekkel lehet aktiválni.
    A zárt, kapcsolókaros indítómotorok kapcsolókarja és a mágnestekercs dugattyúja a motor hajtóházában helyezkedik el, amely megvédi ezeket az alkatrészeket a szennyeződések, fagypont alatti hőmérsékletek és a felfröccsenő víz behatásától.
    Az alapáramkörben a mágnestekercs menetei a kapcsoló bekapcsolásakor aktiválásra kerülnek. A dugattyú és a váltókar ennek következtében fellépő elmozdulása eredményeképpen a hajtó fogaskerék összekapcsolódik a motor lendkerekének bolygómű-külsőgyűrűjével. A mágnestekercs fő érintkezői összezáródnak. Ekkor az indítómotor elkezdi forgatni a motort.
    Amikor a motor beindul, a hajtó fogaskerék túlfutás védelme megvédi a forgórészt a túl nagy sebességtől, amíg a kapcsolót ki nem kapcsolják, mire a visszatérítő rugó elválasztja a hajtó fogaskereket a lendkeréktől. A túlzott mértékű túlfutás megelőzésére azonnal kapcsolják ki a kapcsolót, miután a motor beindult.

    Inditórendszer

    A motor villamos rendszere az akkumulátorból, a gyújtásból, az indítómotorból, a generátorból és összes érintett vezetékből áll. A diagnosztikai táblázatok segítséget nyújtanak a rendszerben felmerült hibák elhárításához. Ha egy hibát sikerült egy meghatározott alkatrészre visszavezetni, akkor a Szerviz Kézikönyvnek az érintett alkatrésszel kapcsolatos fejezetével kell folytatni a munkát.
    Az indítórendszer áramköre az akkumulátorból, az indítómotorból, a gyújtáskapcsolóból és az összes érintett elektromos vezetékből áll. Ezen alkatrészek valamennyien össze vannak egymással kapcsolva.


    Az előző oldalraA következő oldalra
    © Copyright: Chevrolet Europe. Minden jog fenntartva