A dokumentum elejére
Kalos-Aveo
Az előző oldalraA következő oldalra
GMDE kezdőlapStatikus TJ betöltéseDinamikus TJ betöltéseSegítség?

SZAKASZ 3A

AUTOMATA TRANSAXLE VEZÉRTENGELY

MŰSZAKI ADATOK

Rögzítő meghúzási előírásai

Alkalmazás
N•m
Lb-Ft
Lb-In
Féltengely tömítő anya
300
221
-
Alsó gömbcsukló anya
50
37
-
Összekötőcsavar anya
45
33
-
Kerékanyák
120
88
-

SPECIÁLIS SZERSZÁMOK

Speciális szerszámok táblázata


J8059
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


J-8059
Rögzítőgyűrű-fogó

KM507B
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


KM-507-B
Gömbcsukló kiszerelő szerszám

DW340110
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


DW340-110
Féltengely-eltávolító

J35566
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


J-35566
Szigetelésbilincs fogó

ALKATRÉSZ HELYMEGHATÁROZÓ

Első vezértengely


T3B13B01
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása



S7B33A01
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  1. T/P csuklóegység
  2. Rögzítőgyűrű
  3. Tripod-ház
  4. Tripod-szerelvény
  5. Belső tömítés
  6. Féltengely
  7. Külső tömítés
  8. Kosár
  9. Belső futógyűrű
  10. Külső futógyűrű
  11. Homokinetikus csukló egység

KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁS

JÁRÓ MOTORÚ JÁRMŰVÖN VÉGZETT SZERVÍZ



T3B13A02
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Vezértengely-rendszer

Szükséges szerszámok

KM-507-B gömbcsukló-leválasztó
DW340-110 féltengely kiszerelő szerszám

Eltávolítási eljárás

  1. A járművet emeljük meg és megfelelően támasszuk alá.
  2. Szereljük le a kerekeket. Lásd a 2E Fejezetet, Gumiabroncsok és kerekek.
  3. Távolítsuk el a motor alsó burkolatait. Lásd 9N. fejezet: "Keret és a karosszéria alsó része".


  4. T3B13A03
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  5. Távolítsuk el a féltengely tömítőanyáját. Az anyát dobjuk el.
  6. Távolítsuk el az alsó gömbcsukló anyáját.


  7. T3B12C09
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Megjegyzés: Az alsó gömbcsukló eltávolítását csak az ajánlott szerszámmal végezzük. Ha nem az ajánlott szerszámot használjuk, a gömbcsukló és a szigetelés károsodást szenvedhet.

  8. A KM-507-B gömbcsukló kiszerelő szerszámmal válasszuk el a kormánycsuklót az alsó gömbcsuklótól.
  9. Távolítsuk el az összekötőcsavar anyáját.


  10. T3B13A04
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


    Megjegyzés: Az összekötő csavart csak az ajánlott szerszám segítségével válasszuk le a csuklótám-szerelvényről. Ha nem az ajánlott szerszámot használjuk, a csuklótám-szerelvény károsodást szenvedhet.

  11. Válasszuk le az összekötő csavart a KM-507-B gömbcsukló-leválasztó segítségével.


  12. T3B15AW5
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  13. Távolítsuk el a csillapító blokk csatlakozás csavarját és anyáját.
  14. Távolítsuk el a hátsó szerelőkeret csavarjait és a tartót.


  15. T3B13A16
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  16. Nyomjuk le a féltengelyt a kerékagyról.
  17. Fontos: Támasszuk alá a hajtótengely szabad végét. Egy pillanatig se hagyjuk a hajtótengelyt szabadon lógni a váltóműről, miután leválasztottuk a kerékagyról.

    Fontos: Helyezzünk felfogóteknőt a váltómű alá, amely a kiömlő folyadékot felfogja. A hajtótengely eltávolítása után dugaszoljuk be a váltómű nyílását, hogy a folyadék benn maradjon, és ne juthasson be szennyeződés.

  18. A DW340-110 féltengely kiszerelő szerszámmal távolítsuk el a hajtótengelyt a transaxle-ből.


T3B13A05
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelési eljárás

    Megjegyzés: Ne sértsük meg a szigeteléseket.

  1. Tisztítsuk meg a kerékagy-oldali és a váltómű-oldali szigetelést.
  2. Szereljük fel a hajtótengelyt a váltóműre.
  3. Szereljük fel a kerékagyat a féltengelyre.


  4. T3B15AX4
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  5. Szereljük be a hátsó szerelőkeret csavarjait és a tartót.
  6. Meghúzás
    Húzzuk meg 60 N•m (44 lb-ft) nyomatékkal a hátsó szerelőkeret csavarokat.

  7. Szereljük be a csillapító blokk csatlakozás anyáját és csavarját.
  8. Meghúzás
    Húzzuk meg 80 N•m (59 lb-ft) nyomatékkal a csillapító blokk csatlakozás anyáját és csavarját.



    T3B12C12
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  9. Szereljük fel a kormánycsuklót az alsó gömbcsuklóra.


  10. T3B12C03
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  11. Helyezzük be az összekötő csavart a csuklótámba és szereljük fel az összekötő csavar anyáját.
  12. Meghúzás
    Húzzuk meg 45 N•m (33 lb-ft) nyomatékkal a nyomtávrúd anyáját.



    T3b13A06
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  13. Szereljük be az alsó gömbcsukló anyáját.
  14. Meghúzás
    Húzzuk meg 50 N•m (37 lb-ft) nyomatékkal az alsó gömbcsukló anyáját.



    T3B12C33
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  15. Lazán csavarjuk fel az új féltengely-tömítőanyát. Mindig új anyát használjunk.


  16. T3B13A02
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  17. Szereljük fel a kerekeket. Lazán csavarjuk fel az anyákat. Lásd a 2E Fejezetet, Gumiabroncsok és kerekek.
  18. Engedjük le a földre a járművet.
  19. Meghúzás
    Húzzuk meg 120 N•m (88 lb-ft) nyomatékkal a kerékanyákat.

  20. Szorítsuk meg 300 N•m (221 lb-ft) nyomatékkal a féltengely-tömítőanyát.
  21. Kalapács és lyukasztó segítségével addig kalapáljuk a tömítőanyát, amíg a féltengelyen helyére szorul.
  22. Szereljük be a motor alsó burkolatait. Lásd 9N. fejezet: "Keret és a karosszéria alsó része".
  23. A váltómű-folyadékot töltsük fel a megfelelő szintig. Lásd 5A. fejezet, "AISIN automata transaxle".

RÉSZEGYSÉG JAVÍTÁS



T3B13A07
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Külső csatlakozás tömítése

Szükséges szerszámok

J-8059 rögzítőgyűrű-fogó
J-35566 szigetelésbilincs-fogó

Eltávolítási eljárás

  1. Szereljük le a hajtótengelyt a járműről. Lásd a "Hajtótengely-szerelvény" c. részt ebben a fejezetben.
  2. Távolítsuk el a nagy szigetelésrögzítő bilincset. Dobjuk el a bilincset.
  3. Távolítsuk el a kis szigetelésrögzítő bilincset. Dobjuk el a bilincset.


  4. T3B13A08
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  5. Zsírtalanítsuk a csuklót.
  6. Feszítsük szét a J-8059 Seeger-gyűrű fogóval a Seeger-gyűrűt és szereljük le a külső csuklót a féltengelyről.
  7. Figyelem: Ne szereljük szét a külső csuklószerelvényt. Az alkatrészek egymáshoz vannak illesztve és nem javíthatók egyenként. A nem megfelelő összeszerelés a teljesítmény és a biztonság csökkenésével jár.

  8. Távolítsuk el a szigetelést a csuklószerelvényről.


T3B13A08
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelési eljárás

  1. Szereljük fel a szigetelést a féltengelyre.
  2. Feszítsük szét a J-8059 Seeger-gyűrű fogóval a Seeger-gyűrűt és szereljük le a külső csuklót a féltengelyről.
  3. Töltsük meg a csuklószigetelést 110-130 g (3,9-4,6 uncia) ajánlott kenőanyaggal. Töltsük meg újra a csuklószigetelést 110-130 g (3,9-4,6 uncia) ajánlott kenőanyaggal.


  4. T3B13A07
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  5. Szereljünk fel egy új nagy szigetelésrögzítő bilincset és egy új kis szigetelésrögzítő bilincset.
  6. A J-35566 szigetelésbilincs-fogóval peremezzük össze a nagy szigetelésrögzítő bilincset és a kis szigetelésrögzítő bilincset.
  7. Szereljük fel a féltengelyt a járműre. Lásd a "Hajtótengely-szerelvény" c. részt ebben a fejezetben.


T3B13A15
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Belső tripod tömítés

Szükséges szerszámok

J-35566 Seeger-gyűrű fogó
J-8059 rögzítőgyűrű-fogó

Eltávolítási eljárás

  1. Szereljük le a hajtótengelyt a járműről. Lásd ebben a fejezetben a "Hajtótengely" c. szakaszt.
  2. Távolítsuk el a nagy szigetelésrögzítő bilincset. Dobjuk el a bilincset.
  3. Távolítsuk el a kis szigetelésrögzítő bilincset. Dobjuk el a bilincset.


  4. T3B13A10
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  5. Válasszuk el a csukló házát a harmonikától.


  6. T3B13A11
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  7. Zsírtalanítsuk a tripod-szerelvényt.
  8. Távolítsuk el a tengelyrögzítő gyűrűt a J-8059 rögzítőgyűrű-fogó segítségével.


  9. T3B13A12
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  10. Szereljük le a tripodcsuklót és a tripodrögzítő gyűrűt a féltengelyről.
  11. Szereljük le a tripodcsukló-szigetelést a féltengelyről.


T3B13A12
A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


Beszerelési eljárás

    Szükséges szerszámok

    J-8059 rögzítőgyűrű-fogó
    J-35566 szigetelésbilincs-fogó
  1. Szereljünk fel a szigetelésre egy új kis szigetelésrögzítő bilincset.
  2. Szereljük fel a szigetelést a féltengelyre.


  3. T3B13A11
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  4. Szereljük fel a tengelyrögzítő gyűrűt a féltengelyre a J-8059 rögzítőgyűrű-fogó segítségével.


  5. T3B13A10
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  6. Töltsük meg a tripod-házat 195-215 g (6,9-7,6 uncia) ajánlott kenőanyaggal. Töltsük meg újra a tripodot 195-215 g (6,9-7,6 uncia) ajánlott kenőanyaggal.
  7. Szereljük fel a harmonikát a csukló házára.


  8. T3B13A15
    A kijelző képeA képfeliratok szövegének fordítása


  9. Szereljünk fel egy új nagy szigetelésrögzítő bilincset. A J-35566 szigetelésbilincs-fogóval peremezzük össze a nagy szigetelésrögzítő bilincset.
  10. A J-35566 szigetelésbilincs-fogóval peremezzük össze a kis szigetelésrögzítő bilincset.
  11. Szereljük fel a féltengelyt a járműre. Lásd a "Hajtótengely-szerelvény" c. részt ebben a fejezetben.

RENDSZERMŰKÖDÉS ÉS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Első vezértengely

Általános leírás

A hajtótengelyek olyan rugalmas tengelyszerelvények, amelyek a váltómű rotációs erejét továbbítják az első kerékszerelvényekhez. Minden tengelyszerelvény egy belső és egy külső homokinetikus csuklóból áll, amelyek egy tengelyre csatlakoznak. A belső csukló teljesen hajlékony, és kifelé ill. befelé irányuló elmozdulásra képes. A külső csukló is hajlékony, azonban nem képes kifelé és befelé irányuló elmozdulásra.
A hajtótengelyek egy típusú külső és egy típusú belső csuklót használnak. A két hajtótengely belső oldalán található hüvelyvég rácsúszik a váltóműből kiálló tengelycsonkra.


Az előző oldalraA következő oldalra
© Copyright: Chevrolet Europe. Minden jog fenntartva